MISS REYNOLDS, I DON'T KNOW WHAT I'D EVER DO WITHOUT YOU.
Cosa farebbe senza il suo tè.
What would he do without his tea. You know how chidren are.
Avete distrutto i fiori lasciati in dono al morto una cosa che nessuno farebbe senza un' ottima ragione.
You shredded flowers left as an offering to the dead something no one would do without a good reason.
Può chiedere al macellaio cosa farebbe, senza coltello!
You can ask what the butcher would you do without the knife!
E lo farebbe senza prima discuterne con me?
And he would do such a thing without even discussing it with me?
La nave ce la farebbe senza smorzatori, ma ci ritroveremmo spiaccicati al muro.
The ship might make it without inertial dampers, but we'd all just be stains on the back wall.
Quel figlio di puttana non ce la farebbe senza di me!
Right. The son of a bitch couldn't get along without me.
Non so cosa farebbe senza di voi, ragazzi.
I just don't know what he would do without all you guys.
Sai, non so che farebbe senza di te.
Excuse me. You know, I don't know what he'd do without you.
Non so che cosa farebbe senza di me.
Qu? har? to if you do not remember things!
E se delibero in loro favore, starei inventando una nuova legge, e la mia delibera farebbe senza dubbio sorridere e sarebbe rovesciata entro sei mesi.
And if I were to rulein your favor, I would be creatingnew law here, and my ruling wouldmost undoubtedly be laughed at and overturned in six months.
Non posso credere che mia madre lo farebbe senza discuterne con me.
I can't believe my mother would do this without discussing it with me.
Non so cosa farebbe senza di te.
I don't know what he'd do without you.
Dio solo sa che fine farebbe senza di me.
Lord alone knows what he'd do without me.
Si sente lo stesso come si farebbe senza prendere alcun tipo di supplemento.
You feel the very same as you would do without taking any sort of type of Supplement.
Parlo seriamente, per un secondo. Cosa farebbe senza di me?
Hey, seriously, for a second, though, like, what would she do without me?
E credo che Hitler lo farebbe senza esitazione.
And I think Hitler would do what I do in a second.
Perché diavolo lo farebbe senza le telecamere?
Why on earth would he do that if there were no cameras? No.
Credi davvero che Gareth ce la farebbe senza di te?
Do you think Gareth will be able to make it without you?
Se è qualcuno a cui vuoi bene... pistola o coltello, nessuno lo farebbe senza pensare alle conseguenze.
So, to someone I love, I don't care whether it's a gun or a knife, no-one does that without any sense of the consequences.
Diavolo, non so che cosa farebbe senza di te.
Hell, I don't know what he'd do without you.
Allora la credibilità dell’Africa sarebbe più reale agli occhi del resto del mondo e l’aiuto internazionale si farebbe senza dubbio più consistente, nel rispetto della sovranità delle nazioni.
The credibility of Africa would then be more real in the eyes of the rest of the world and international aid would undoubtedly become more substantial, while respecting the sovereignty of nations.
No so cosa farebbe senza di te.
I don't know what she will do without you
Sig. French, come farebbe senza di me?
Mr. French, what would you do without me?
Sì, la compagnia non ce la farebbe senza di me.
Yes, the company can't do it without me.
Liv te lo farebbe senza pensarci.
Liv'd do it to you in a heartbeat. - You know what, Mini?
Chissa' cosa farebbe senza di te.
She wouldn't know what to do without you.
In questo caso il gestore di pacchetti di sistema, quale yum o apt, amministra gli aggiornamenti come farebbe senza Plesk.
The system package manager, such as yum or apt, manages updates in this case in the same way as it does without Plesk.
La modalità di formazione ha la caratteristica che può spegnere il motore in due modi diversi, sia"Colpire" cerchi con le mani o stringere i cerchi a rallentare, proprio come si farebbe senza il SmartDrive installato.
The training mode has the feature that can turn off the engine in two different ways, either"Hitting" hoops with your hands or gripping the hoops to slow down, just as you would without the SmartDrive installed.
I valori req (richiesta) e res (risposta) sono esattamente gli stessi oggetti forniti da Node, quindi è possibile richiamare req.pipe(), req.on('data', callback) e qualsiasi cosa che si farebbe senza il coinvolgimento di Express.
The req (request) and res (response) are the exact same objects that Node provides, so you can invoke req.pipe(), req.on('data', callback), and anything else you would do without Express involved.
Questa definizione farebbe senza dubbio ridere un bambino polinesiano, dato che in Polinesia il BLU si è appropriato dell'insieme della tavolozza per trovare tutte le sue sfumature:
Such definition would probably make a Tahitian child smile, as in Polynesia, BLUE has taken over the whole color range to insert all of its nuances:
Sono state specialmente le donne blogger e utenti di Faceobok ad adottare queste piattaforme per dibattere temi riguardanti la loro sessualità e tutto ciò che farebbe senza dubbio arrossire il presidente Mugabe.
Women bloggers and Facebook users especially have taken up these platforms to discuss issues relating to their sexuality and everything else that no doubt would make President Mugabe blush.
I suoni deboli possono anche essere amplisfied, in modo che si sente meglio di quanto si farebbe senza cuffie elettronici.
Weak sounds can even be amplisfied, so you hear them better than you would without electronic ear muffs.
0.87125015258789s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?